Грузинские евреи: кто они?

Еврейское происхождение Сталина

В  отечественной  политической  историографии  корни  Сталина общепринято  считать грузинскими (осетино — абхазскими) , но, также, вполне  известно, что его мать была осетинкой из области, заселённой хазарами (горскими евреями). По-грузински «-швили» означает «сын» или «чей-то сын», подобно Джонсону, Свенсону и т.п. 

«Джуга» означает  — «еврей». Посему Джугашвили означает — Jewson, то есть — «сын еврея». 

Отец  Сталина ,Виссарион  Джугашвилли —  был сапожник с еврейскими корнями. В Грузии была огромная еврейская община.

Евреи появились и стали массово селиться на Кавказе в  5 -7 веке, бежав  из  Персии(Ирана)  после поражения  антиперсидского  восстания  Маздака , в котором евреи принимали самое активное и  деятельное  участие. Всего  на  Кавказе   осело  около  1 миллиона евреев.

Евреи в Грузии были, как правило, мелкими торговцами, портными, ростовщиками и сапожниками. Евреи-сапожники прекрасно тачали грузинские сапоги на любой вкус.

Дореволюционным именем Сталина было типично еврейское: Иосиф-Давид Джугашвили. В ходе революционной борьбы он сменил его на «Коба» — имя лидера анти-Римского восстания евреев. Ни русские, ни грузины практически не меняют своих фамилий. Фамилии очень часто меняют евреи.

Мать Сталина, Екатерина, вела домашнее хозяйство для Давида Паписнедова, местного зажиточного  еврея, его предполагаемого отца. Их, с матерью, ласковое прозвище для Сталина было «Сосо».

Сталин, в 20-х — 30-х годах,  часто принимал Паписнедова в Кремле.

«Товарища Паписнедова»  часто навещал еврейский торговец Николай Пржевальский, второй  предполагаемый  отец Сталина, на которого Иосиф действительно  весьма  похож.

ВСЕ  ТРИ ЖЕНЫ СТАЛИНА —  БЫЛИ  ЕВРЕЙКАМИ:
Первая — Екатерина Сванидзе, родила ему сына Якова
Вторая жена — Катя Аллилуева, родила ему сына Василия и дочь Светлану. Умерла при загадочных обстоятельствах, предположительно от самоубийства.
И третья жена — Роза Каганович, дочь наркома советской промышленности Лазаря Моисеевича Кагановича.

Дочь Сталина, Светлана в1967 эмигрировала в США, где вышла замуж за сына Лазаря Михайла — племянника по своей матери. У неё было четыре мужа, трое из них — евреи.

Первый заместитель Сталина — В. Молотов (Скрябин)  также был женат на еврейке Полине (Жемчужине) Карп, причём, её брат, Самуил  Карп, занимался  экспортным бизнесом в Коннектикуте. Всё это ещё более усложняется тем, что дочь Молотова — Светлана (чистокровная еврейка -по матери) была помолвлена с  сыном  Сталина — Василием.

Источник: http://russland.mirtesen.ru/blog/43050662511

Тбилисские синагоги и грузинские евреи

Началось все с того, что я познакомилась с удивительным человеком — Лелой Цицуашвили. Она доктор искусствоведения, главный куратор выставок Музея изобразительных искусств Грузии, профессионал и подвижник.

Художник Шалом Кобошвили

Благодаря Леле Цицуашвили музей устроил уже несколько выставок и выпустил самый полный и подробный каталог экспонатов, хранящихся в Музее изобразительных искусств, Музее истории Тбилиси, Музее Грузии и в Институте древних рукописей. Каталог продается в книжном магазине при художественной галерее Грузии (Голубой галерее).

В декабре 2013 г. Лела организовала выставку «Культурное наследие грузинских евреев», приуроченную к выпуску каталога и прочитала лекцию «Иудаизм и изобразительное искусство. Культурное наследие грузинских евреев».

Для создания этого каталога была проделана огромная работа. Найдены практически все экспонаты, которые после закрытия в 1953 г. Историко-этнографического музея евреев Грузии были распределены в разные музеи и там пылились в запасниках.

Да, сразу же после закрытия музея некоторые экспонаты пропали, но все же большая часть, к счастью, дошла до нас. После реконструкции и восстановления здания старой тбилисской синагоги, в которой и был когда-то этот музей, все экспонаты будут перенесены туда.

Когда в 1934 г. был основан Историко-этнографический музей евреев Грузии, он располагался в здании закрытой к тому времени синагоги на нынешней ул. Гии Абесадзе, 10. Это одна из старых улиц в районе Нижней Кала.

По фасаду здания уже трудно понять, что здесь когда-то была синагога, но стоит заглянуть за угол и посмотреть на здание с другой стороны, как сразу становится ясно, что раньше этот дом принадлежал еврейской общине города.

Рядом расположена вторая синагога, в которую и перешел в 1940 г. музей.

Это также закрытая к тому времени синагога на ул. Антона Каталикоса, 3.

Синагоги, строившиеся в различных странах, всегда «впитывали» в свой стиль архитектурные предпочтения, которые существовали в то время в той или иной стране.

Поэтому тифлисские синагоги строились с элементами базилики, а также в ярко выраженном восточном стиле. Он главенствует как в форме здания, так и в его внутреннем убранстве.

Но вот эта купольная синагога необычна даже для Тифлиса. Когда-то она была богато украшена внутри. Но после закрытия музея стала тихо «угасать» и разрушаться.

Историко-этнографический музей евреев Грузии был основан в Тбилиси 23 ноября 1933 г. декретом наркомпроса Грузинской ССР. Главная задача музея была исследовании исторического прошлого, быта и традиций грузинских евреев.

Благодаря нескольким этнографическим экспедициям в разные регионы Грузии в музее были собраны уникальные материалы по этой теме. В 1951 г., на волне борьбы с сионизмом, музей был закрыт и все экспонаты и материалы переданы разным музеям.

Теперь все это хранится в Национальном музее Грузии и институте рукописей. В 1992 г. музей восстановили и присвоили ему имя выдающегося религиозного и общественного деятеля Давида Баазова, но в здание музей не смог вернуться, потому что оно было в аварийном состоянии.

И вот сейчас, при финансовой поддержке фонда «Карту», здание полностью восстановили и музей уже открыт для посетителей.

Так эта синагога выглядела еще всего 2 года назад.

Сейчас в Тбилиси две действующие синагоги. Одна, как ее называют, Большая или Ахалцихская синагога, построенная в 1895 — 1913 гг. Она находится на ул. К. Абхази. Эту синагогу еще иногда называют «старой синагогой», ее построили на деньги евреев из Ахалцихе. Это была синагога сефардов, так как грузинские евреи относятся к т.н. восточным или сефардским евреям.

Чуть выше, на той же ул. К. Абхази, есть ашкеназская синагога, которая появилась в Тифлисе уже на рубеже XIX и ХХ веков. Она была построена евреями-ашкенази, выходцами из России. Иногда её называют «русской синагогой», так как после присоединения Грузии к России в 1801 г., вслед за изданием «Положения о евреях» (1804 г.) здесь появились евреи-ашкенази из России. Они и основали эту синагогу.

Сейчас, как говорят тбилисские евреи, среди них уже нет такого резкого различия на сефардов-грузинских евреев и евреев-ашкенази.

Хотя сначала были и различия, и даже серьезные разграничения. Ведь грузинские евреи, в отличие от других разбросанных по миру общин, не создали своего бытового языка, такого как идиш, ладино или др.

Грузинские евреи говорят на грузинском, но иврит сохранили и учили его для чтения Торы.

В Тифлисе, в Нижней Кала, был еврейский квартал — «уриата убани» или «эбраэлта убани». Также его называли Петхаин, а сейчас — Бетлемисубани или Клдисубани (Нагорный квартал).

Распространенное мнение, что слово уриа — еще одно определение евреев на грузинском — является оскорбительным, так же как в русском слово жид, не верно.

Так называли евреев в старину, так они упоминаются в «Картлис цховреба» и других древних рукописях, и это просто, определение выходцев из Урии, не имеющее оскорбительного значения.

Читайте также:  Военно - грузинская дорога

Так вот, этот квартал был и до сих пор есть в самом центре Старого города.

Это магазин «Кошери». Он находится рядом с Мэйданом на углу с ул. О. Туманяна

В Тбилиси есть Иерусалимская улица и Иерусалимская площадь.

Ну и еще один момент, который наглядно показывает уровень интегрированности евреев в грузинское и, конкретно, тифлисское общество.

Вот, например, можно ли по этому портрету определить, какой национальности эта тифлисска?

А это портрет грузинской еврейки.

Но так одевались в конце XIX — начале ХХ века и грузинки, и армянки.

В музее будут выставлены разные образцы женской одежды грузинских евреев.

Как повседневной,

так и праздничной, свадебной.

Известно, что свадебные наряды лучше всего шили в Ахалцихе. Да и большинство экспонатов быта грузинских евреев оттуда. Видимо, они наиболее ревностно хранили старые обычаи, которые потом по памяти рисовал первый среди грузинских евреев художник Шалом Кобошвили, выходец из Ахалцихе.

Вот он, на портрете художника Давида Гвелесиани, который главным образом и работал в экспедициях, зарисовывая быт и жизнь грузинских евреев в 1930-40 гг.

А это работы Шалома Кобошвили.

Также сохранились ритуальные предметы.

Свадебный договор (ктуба), к которому прилагался список приданного.

Были и такие предметы, назначение которых не сразу смогли определить, пока не увидели в музеях других стран подобные.

Очень много интересного о быте рассказывают картины, нарисованные с натуры.

Например, эта называется «Танец невесты». Хуожник — Габроилов. Но, как оказалось, название неточное. На еврейской свадьбе была такая игра, когда вот так должна была станцевать сестра жениха. Эта традиция и изображена на картине.

А это работа Шалома Кобошвили, которая называется «Двадцатники». Двадцатники — это такие уличные торговцы, которые давали русским солдатам и офицерам товары в долг до 20 числа каждого месяца, когда те получали зарплату. Поэтому их и называли «двадцатники».

А это картина Шалома Кобошвили «Евреи-колхозники». Был такой колхоз в Грузии, в котором трудились евреи.

Так как зашла речь о первом грузинском еврее художнике-самоучке Шаломе Кобошвили, то его работы в запасниках Музея искусств Грузии нашла тоже Лела Цицуашвили.

Она знала о Шаломе Кобошвили от своего деда, когда-то директора Музея евреев Грузиии. Благодаря усилиям Лелы картины и рисунки нашлись и их реставрировали.

Одна удивительная история связана с синагогой в городе Они, где веками жили грузинские евреи. В начале 50-х гг. ХХ-го века, когда в Советском Союзе шла борьба с сионизмом, было решено закрыть синагогу в Они.

Пришедшие к зданию работники министерства госбезопасности увидели, что на площади перед синагогой собрался чуть ли не весь город.

Подойдя ближе к синагоге, они обнаружили, что она заперта изнутри и оттуда доносится плач детей.

Оказалось, что в синагоге, чтобы спасти ее от разрушения, заперлись не только еврейские матери с детьми, но и грузинские. Чекистам ничего не оставалось, как оставить синагогу в покое.

Благодаря такой самоотверженности сегодня в Они стоит это прекрасное здание, которое охраняется как памятник истории и архитектуры, ведь построена эта синагога в 1895 г. по тому же проекту, что и варшавская синагога.

В Национальном музее Грузии хранится и акт о провозглашении независимости Грузии 1918 г., на котором вместе с другими выдающимися политическими и общественными деятелями Грузии свои подписи оставили и три грузинских еврея И. Элигулашвили, М. Даварашвили, И. Гольдман, которые принимали активное участие в работе Национального Собрания.

В 1918 году грузинские евреи передали казне молодой республики часть золотого запаса Бейт Ксенета.

Герцель Баазов, сын выдающегося религиозного и общественного деятеля Давида Баазова, родился в Они в 1904 году. Поэт, писатель, драматург.

В 1923 году, в 19 лет, Герцель Баазов опубликовывает свой перевод с иврита на грузинский «Песни Песней».

Большой популярностью пользовался спектакль по пьесе Герцеля Баазова «Ицка Рижинашвили». История молодого грузинского еврея-революционера, убитого жандармами в 1905 году. В пьесе объемно и многогранно показан и тогдашний быт грузинских евреев.

Его отец Давид Баазов (1883 — 1947) был одним из основателей сионисткой организации в Грузии. В 1918 г.

издавал газету «Голос еврея», сыгравшую значительную роль в формировании национального самосознания еврейской молодежи в Грузии. Будучи главным раввином города Ахалцихе, который в 1918 г.

был захвачен турками, Баазов, благодаря дружеским связям с руководителем мусульманской общины, спас значительную часть еврейского и христианского населения уезда.

16 августа 1969 году в ООН поступило заявление от 18 еврейских семей, которые просили повлиять на СССР, чтобы они смогли получить разрешение на выезд в Израиль. 13 из этих 18 семей были грузинские евреи.

После этого в СССР были вынуждены дать евреям возможность уехать. В 1972 году, по решению правительства Израиля, в Иерусалиме была открыта площадь им. Шабата Элошвили, одного из авторов того «письма 18-ти».

Сейчас, по последней переписи населения, проведенной в 2002 году, в Грузии проживает около 4 000 евреев, в основном это люди старшего поколения, чьи дети и внуки живут в Израиле и других государствах.

К сожалению, почти не осталось евреев в Они, Сурами, Ахалцихе, Цхинвале и других города. В основном сегодня грузинские евреи проживают в Тбилиси, Кутаиси, Гори, Батуми.

Сегодня, в Тбилиси действует еврейский детский сад и школа, выпускаются газеты на грузинском языке и иврите, иврит преподается во всех ведущих грузинских университетах, с 1997 год проводится фестиваль еврейской книги.

Источник: https://stmegi.com/posts/31210/tbilisskie-sinagogi-i-gruzinskie-evrei/

Ханука в Грузии, или Почему среди грузинских евреев так мало знаменитостей?

ПРАГА—Вчера в еврейских домах по всему миру зажгли ханукальные свечи. О том, как отмечают Хануку в Грузии, как живут евреи в Грузии вообще после того, как их стало так мало, и другие еврейские вопросы за «Некруглым столом» мы обсуждаем с искусствоведом Лелой Цицуашвили и политологом Гией Хухашвили.

Вадим Дубнов: Что такое Ханука в Грузии, – это праздник для очень отдельных избранных людей или он ощущается как некий фактор во всей Грузии – на улицах, в воздухе?

Лела Цицуашвили: Ханука в Грузии – это праздник, который отмечается не просто каким-то определенным кругом людей.

Я думаю, что это один их самых массово освещаемых праздников, который празднуется как еврейским населением Грузии, так и в последние годы, наверное, можно сказать, что и на государственном уровне, потому что это один из тех еврейских праздников, на празднование которого приходят обычно первые лица Грузии, правительства, премьер-министр, мэр города.

Читайте также:  Входит ли грузия в евросоюз

Вадим Дубнов: Гия, я понимаю, что празднование на государственном уровне, наверное, хорошо, но, как человек с советским опытом, я чувствую какую-то настороженность, когда мне говорят о государственном уровне празднования еврейского праздника. Нет ли здесь какой-то двусмысленности?

Гия Хухашвили: Особой двусмысленности нет. Когда пришла сегодняшняя власть, я был в то время советником премьер-министра. Для Бидзины Иванишвили, который был тогда на этой должности, отношения с Израилем, с еврейским народом как бы являлись приоритетом.

Скажем так, это его жизненная философия – первый визит состоялся в Израиль, я тоже был в составе делегации, и это была не политика, это было абсолютно натурально. Сегодня он имеет влияние на нынешнюю власть, и, в принципе, это явление проявляется, в том числе, и в этом направлении.

Может быть, кто-то от души это делает сегодня из власти или нет, но, во всяком случае, тот тон, который был им задан, сохраняется по сей день.

Это, конечно же, не государственный праздник, но все на самом высоком политическом уровне считают себя обязанными подчеркивать это. Кроме того, всегда подчеркивается, что то, что делает Израиль в новейшей истории, это, с какой-то стороны, модель, куда мы должны стремиться.

Грузинские евреи, в отличие от стандарта, который мы знаем, по сей день себя считают грузинами.

Хочу также сказать, что, к примеру, грузинская еврейская интеллигенция как бы мерее развита, чем та же российская, и меньше знаменитостей, и это как бы объясняется тем, что в Грузии не было противодействия, антагонизма.

Евреи во всех странах достигали успеха именно из-за того, что им сложно было адаптироваться, и в национальной борьбе достигаются большие высоты, чем, скажем так, в спокойной среде, и поэтому грузинские евреи как бы интеллектуально меньше развились. Это как бы шутка, но в каждой шутке есть доля правды.

Вадим Дубнов: Лела, после массовой эмиграции, после распада всех привычных материй, что сейчас представляет собой еврейский сюжет в Грузии? В советское время еврейское присутствие так или иначе в Грузии, в Тбилиси ощущалось – сейчас это так или все-таки мы имеем дело с каким-то разреженным явлением?

Лела Цицуашвили: Еврейское население значительно уменьшилось в постсоветское время, потому что это было вызвано репатриацией, в 70-х годах алией, а потом уже в 90-х годах и совсем недавно, после российской оккупации 2008 года, евреев в Грузии уже осталось не так много, как в советское время. Но, наверное, ощущается то, что в Грузии две действующие синагоги, отмечаются религиозные праздники, здесь есть еврейские школы, еврейский детский сад, еврейские организации. Конечно, не сравнить с тем, что было в прошлом из-за количества еврейского населения, хотя активность чувствуется.

Вадим Дубнов: Гия, мне просто профессиональная привычка диктует необходимость добавить немного дегтя в благостность этого рассказа.

Ну вот что, нет совсем и не было антисемитизма в Грузии, все действительно было так, как об этом пишут в героических повествованиях, – дружба народов и т.д.

, – ведь и сейчас тоже есть и «марши грузин», на которых можно услышать самые разные лозунги, в том числе и про евреев?

Гия Хухашвили: У нас в парламенте есть гражданин Израиля, который практически всю свою сознательную жизнь прожил в Израиле, довольно-таки значимый бизнесмен, и он получил двойное гражданство и сейчас является членом парламента Грузии и членом большинства в парламенте. Т.е. это тоже какой-то положительный аргумент.

Что касается антисемитизма, то, да, он, конечно, есть, но антисемитизм присутствует в кругах, скажем так, ультранационалистов, для которых евреи неприемлемы в принципе, как и любые другие нации. Это проявление не столько антисемитизма, сколько радикального национализма. Но чистого антисемитизма как бы никогда не ощущалось.

В принципе, в советское время и сейчас, может быть, где-то на уровне кухни у кого-то есть такой антагонизм – потребность в уничижении, не нравится, когда кто-то еврейской национальности выделяется, к примеру, себя могу назвать – я довольно-таки активен. Может быть, такие настроения есть, но эти настроения в публичную среду не выходят.

Ну, что поделаешь, это есть, но в такой форме, в которой он не является реальной опасностью.

Вадим Дубнов: Ну а с политической точки зрения – сейчас признание Иерусалима, который остается интригующим даже в рамках правящей партии, по-разному воспринимается, скажем, евреями и неевреями?

Гия Хухашвили: Нет, здесь особых дискуссий на этот счет нет.

Я назвал депутата (Шоту) Шалелашвили, который обратился с открытым письмом к премьеру последовать примеру (Дональда) Трампа, но, я думаю, наш премьер, к сожалению, не политик и, в принципе, не дипломат, и его реакция была несколько неадекватной.

С другой стороны, здесь дискуссии нет – в Грузии все за то, чтобы Иерусалим считался столицей Израиля. Даже больше: наверное, 99% грузин были уверены, что это так, и сейчас узнали, что там какие-то проблемы.

Что касается чисто политического аспекта признания, в более профессиональных кругах настроение тоже за признание.

Но опять же анализируются риски, с чем это может быть связано, потому что, сами понимаете, сейчас Грузия находится в зоне высокого риска из-за тех процессов, которые происходят на Ближнем Востоке. Можно, конечно, признать, и мы с удовольствием бы признали, но, исходя из неких рисков, наверное, лучше держать некую паузу для того, чтобы прояснился вопрос. Потому что ни для кого ничего не ясно, так получилось, что он (Трамп) спонтанно, перед Ханукой решил сделать подарок, или что за этим стоит, и мы сейчас видим, как бурлит весь Ближний Восток и мусульманский мир.

Вадим Дубнов: В советское время с еврейским самоощущением было все достаточно просто – его очень сильно подпитывал государственный антисемитизм, т.е.

это были, скорее, такие отрицательные импульсы для самоидентификации.

А что сейчас происходит, как-то размывается это чувствование себя евреем или все-таки есть какие-то единые центры тяжести для еврейской общины и просто для людей, которые считают себя евреями?

Лела Цицуашвили: Честно говоря, в советское время в Тбилиси я сама этого не ощущала. Не знаю, может быть, мне повезло, я училась в русскоязычной школе, у меня был очень интернациональный класс, и я никогда не ощущала абсолютно ничего по отношению к себе, хотя, конечно, когда я училась уже в академии в Петербурге, то там, наверное, можно было ощутить это довольно сильно.

Вадим Дубнов: Т.е. вы понимаете, почему я задаю этот вопрос…

Лела Цицуашвили: Да, конечно, я понимаю, почему вы задаете этот вопрос. Что касается сегодняшнего дня, то, наверное, каждый человек исходит из своего личного опыта, из того, что происходит в еврейских семьях. Я считаю, что сейчас может быть есть какие-то отдельные явления и случаи, то, что Гия отметил.

Читайте также:  Супы грузинской кухни: рецепты с фото

Антисемитизм как таковой в Грузии, по сравнению с другими странами, не ощущался и не ощущается до сих пор. Есть какие-то отдельные проявления, но опять-таки, абсолютно согласна с Гией, – это, скорее, проявления национализма, а не конкретно антисемитизма.

Что касается еврейской общины или других организаций или празднования еврейских праздников, то в Тбилиси (я говорю о Тбилиси, потому что все-таки еврейская жизнь в Грузии сейчас больше всего сконцентрирована в Тбилиси – в регионах осталось очень мало представителей еврейской общины) они проходят не локально, только на уровне еврейской общины, то очень много гостей неевреев, которые с удовольствием присоединяются и отмечают праздники и какие-то мероприятия, с удовольствием ходят на выставки, и даже могу сказать больше: когда лично я устраиваю еврейские выставки, наверное, неевреев на них гораздо больше, чем евреев. Я думаю, что это интересный показатель, то, что происходит сейчас. Кстати, должна сказать, что изучение иврита стало очень популярным среди неевреев.

Вадим Дубнов: А почему?

Лела Цицуашвили: Потому что, я думаю, появился, наверно, интерес к Израилю, и исходя из этого, знание иврита считается актуальным и приоритетным для молодежи.

Источник: https://www.ekhokavkaza.com/a/28915739.html

Грузинские евреи

Пропавшие Колена Израиля. Грузинские евреи

Пропавшие Колена Израиля (עֲשֶׂרֶת הַשְּׁבָטִים, асерет ха-шватим) — часть народа Израиля, которая была уведена ассирийцами и вавилонянами в плен. Следы пропавших 10 колен теряются, и судьба их неизвестна. В исторических книгах Библии перечислены места расселения изгнанников, где они пребывают «до сего дня».

 Одни учёные считают, что пропавшие колена сформировали восточные еврейские общины — от них идут евреи Кавказа, Ирана, Средней Азии, Ирака. Другие учёные полагают, что пропавшие колена ассимилировались и растворялись в среде местного населения.

Иосиф Флавий писал, что «десять колен пребывают за Евфратом до сих пор и столь многочисленны, что их невозможно исчислить».

Одно из племён, которое претендует на происхождение от Иссахара — грузинские евреи.

Грузинские евреи (груз. ებრაელი самоназв.картвели эбраэли) — этнолингвистическая группа евреев. Самоназвание народа (картвели эбраэли ед. ч.).

Евреи в Грузии
В грузинской исторической традиции основным является мнение, что первые евреи прибыли в Грузию после завоевания Иерусалима Навуходоносором в 586 году до н. э.

Возможно евреи прибывали на территорию Грузии из Вавилонии. В 539 г. до н. э. южная часть Грузии вошла в состав древнеперсидской державы Ахеменидов (558–330 гг. до н. э.). Очевидно, из Южной Грузии евреи постепенно расселились по другим областям страны.

Сведения грузинских исторических источников о пребывании евреев в Мцхете (древней столице восточногрузинского государства Картли) в первые века новой эры подтверждаются археологическими находками. Среди первых распространителей христианства в Грузии в начале 4 в.

называются еврей Эвьятар (Абиатар) из Урбниси и его сестра Сидония, причисленные грузинской православной церковью к лику святых, и еврейка Саломея — автор жизнеописания Нины Каппадокийской, крестительницы Грузии.Грузинские источники сообщают о прибытии евреев в Западную Грузию в 6 в.

, видимо, из Византии, и о последующей миграции 3 тысяч евреев оттуда в Восточную Грузию.В конце 9 в. в Грузии возникла еврейская секта, отрицавшая некоторые положения Галахи, в том числе положения о половых и пищевых запретах.

Основатель секты Абу-‘Имран Муса (Моше) аз-За‘фарани прибыл в Тбилиси (Тифлис) из Вавилонии и получил известность как Абу-‘Имран ат-Тифлиси, а секта в целом, просуществовавшая по меньшей мере 300 лет, была известна как Тифлисская секта.

 Биньямин из Туделы в 70-х гг. 12 в. писал, что евреи Грузии прибывают к эксиларху в Вавилон, «чтобы получить от него рукоположение и владычествование, и приносят ему дары и подношения». Из путевых записок Птахии из Регенсбурга второй половины 12 в. можно заключить, что часть евреев «Страны Араратской» (то есть Закавказья) эмигрировала в другие страны.

Птахия отмечает также, что во время пребывания в Багдаде он видел «своими глазами» посланцев царей «земли Мешех» и эти посланцы рассказали, что «стали евреями цари Мешеха и вся земля их» и о том, что среди жителей Мешеха находятся учители, обучающие «их и детей их Торе и Талмуду Иерусалимскому».

Возможно, что «мешехом» Птахия называет одно из грузинских племен — месхи.

В 12 в. Аврахам Ибн Дауд называет Грузию в числе стран, где иудаизм был раббанитским, а не караимским. К 11–12 вв. относится хранившийся до 1930-х гг. в синагоге местечка Лайлаши (Северо-Западная Грузия) манускрипт Пятикнижия, который почитали не только грузинские евреи, но и христианское население, приписывая ему чудотворную силу.Марко Поло, посетивший Тбилиси в 1272 г.

, когда город находился под владычеством монголов, говорит, что нашел там лишь очень немногих евреев.В 14 в. упоминается еврейская община в городе Гагра, на берегу Чёрного моря, которую возглавлял рабби Иосеф ат-Тифлиси.

В тот же период в Гагре жил учёный филолог рабби Иехуда бен Я‘аков, автор своеобразного сочинения по грамматике языка иврит, носящего следы влияния караимской грамматической школы.

 Возможно в результате монгольского нашествия часть евреев переселилась из Восточной и Южной Грузии в другие страны. Так, в начале 14 в. в городе Тебризе (Северо-Западный Иран) жил еврейский законоучитель по имени Иеша‘яху бен Иосеф ат-Тифлиси, который написал там в 1330 г. сочинение под названием «Сефер Ган Эден» («Райская книга»).

Во второй половине 19 в. в Грузии отмечено шесть кровавых наветов, что в этот период было наивысшим числом не только в пределах Российской империи, но и во всем мире.

Самым известным из них было обвинение девяти грузинских евреев из городка Сачхери в убийстве с ритуальными целями христианской девочки накануне праздника Песах 1878 году. Суд над ними, проходивший в Кутаиси и вошедший в историю под названием «Кутаисского процесса», привлек внимание всего цивилизованного мира.

Обвиняемые были признаны невиновными, но тем не менее, уверенность местного населения в том, что евреи пользуются христианской кровью при изготовлении маццы, не была поколеблена. Другие случаи кровавых наветов в Грузии второй половины 19 в. отмечены в 1852, 1881, 1882, 1883, 1884 гг. В 1895 г.

евреи Кутаиси подверглись жестокому погрому. В 1913 году шайка, во главе которой стоял заместитель кутаисского губернатора, занималась систематическим вымогательством денег у евреев; некоторые, отказавшиеся платить, были убиты.

В сентябре 1998 года в Грузии широко праздновалось 2600-летие совместного проживания грузинского и еврейского народов.В основном грузинские евреи говорят на грузинском языке, в качестве письменного также используют грузинский алфавит. Среди торговцев сформировался жаргон киврули, являвшийся смесью грузинского и иврита.

Общая численность грузинских евреев — 200 тысяч человек. Из них в Израиле проживает около 120 тысяч, в Грузии — 13 тысяч, в США — 5 тысяч. Живут грузинские евреи и в России.

Источник: https://subscribe.ru/group/dlya-druzej/9140207/

Ссылка на основную публикацию